Estonia will no longer provide or update Russian-language medicine instructions in its official register, according to the Medicines Department.
- Russian-language instructions will no longer be added or updated in the register.
- Instructions will remain available in Estonian, with English available for European Commission-authorized products.
- The government suggests using online translators, while cautioning that AI translations may lack complete accuracy.
Changes to Medicine Instructions in Estonia
The Medicines Department stated that the register will continue to maintain instructions in Estonian. For products authorized for sale by the European Commission, information in English will also remain available.
Officials have determined that preparing and updating translations into Russian is no longer feasible. As a result, Russian-language inserts will no longer be updated or added to the system.
Prior to this decision, the Estonian Medicines Register contained just over 600 Russian-language inserts.
The government currently recommends that those needing translations use online tools. However, authorities noted that translations performed by artificial intelligence may not always be completely accurate.
Discover more from Archyworldys
Subscribe to get the latest posts sent to your email.